unused content of pathologic classic (both 2005 and hd, and english tl content only for now - i have a spreadsheet in progress. hold tight. this page is a quick messy writeup of the running total of finds. hold on tighter)
unused area
the second pub (link1) (link2) (link3) found in the hindquarters district in earth (you could walk into this in the alpha build)
unused letters
mark was meant to send letters informing the bachelor of each nights pantomime. 11 letters describing the contents of each pantomime exist but are never sent/received. these were re-translated for the hd remaster (link)
in the alpha build, bachelor receives letters from mark every night but they have no contents past "come to the theatre tonight" (paraphrasing) (link)
unused voicelines
voicelines belonging to haruspex and changeling for bachelors day 3, a day in which he meets neither of them. possibly remnants of an older version of daniils questline, as in the final game he first meets haruspex on day 5 and the changeling on day 6, and the contents of the lines more or less do suit the final games first daniil-healer interactions
these lines were re-translated and re-dubbed for the hd remaster!
voiceline name | 2005 dub transcript | 2015 dub transcript |
danko_burahD3_1 | It will be difficult for you to get used to our traditions. | It won't be easy for you to get used to our traditions. |
danko_burahD3_2 | I never expected to find such a thing here. The childhood was already forgotten. | I wasn't ready for all this, either. Childhood is a thing long forgotten. |
danko_klaraD3_1 | You see? I do not hinder your work, everyone goes their own way? | See? I'm not trying to interfere with your work. Each of us has their own way. |
danko_klaraD3_2 | Why do you look at me so? I do not BITE! | Why are you giving me that look? I don't bite! |
eva has voicelines marked for changeling's day 11 despite being nowhere to be found on that day (evas changeling day 11 situation is detailed here)
voiceline name | 2005 dub transcript | 2015 dub transcript |
klara_evaD11_1 (identical to burah_evaD11_1) |
Is it true that the soldiers have burnt that wonderful bull? | Is it true that the soldiers have burned that wonderful bull? |
klara_evaD11_2 | The Bachelor has fallen in love with the Tower of children. | Bachelor is in love with children's Tower. |
i would add the files here but neocities doesnt allow uploads of sound files. will work around this eventually
unused text
given the amount of text in the game this its nearly impossible to sift through and spot abnormalities And Yet. theres an eva conversation for clara's day 11 that never occurs rus
<string id="527184">Клара...</string>
<string id="527185">Скажи мне, Ева - куда ушел Бакалавр?</string>
<string id="527186">
В армии мятеж. Солдаты взбунтовались... А он отправился к Блоку, чтобы уладить какое-то ужасное дело.
</string>
<string id="527187">Какое дело?</string>
<string id="527188">Все будет хорошо.</string>
<string id="527189">Root</string>
<string id="527190">Зачем ты здесь?</string>
<string id="527191">Мне нужен бакалавр. Он с вами?</string>
<string id="527192">
Мятежники захватили какого-то архитектора, Андрея Стаматина. Твой бакалавр принял эту новость слишком близко к сердцу. Он решил вытащить его.
</string>
<string id="527193">Будет поздно! Они же расстреляют Бакалавра.</string>
<string id="527194">
У меня нет другого выхода. Я отвечаю за порядок и выполняю приказ. Тем более, интуиция подсказывает мне, что бакалавр Данковский выберется оттуда. Он не из тех, кто легко позволяет пустить себе пулю в затылок.
</string>
<string id="527195">Как можно так говорить?</string>
<string id="527196">Это очень важно.</string>
<string id="527184">Klara...</string>
<string id="527185">Tell me, Eve, where the Bachelor has gone?</string>
<string id="527186">
There is a rebellion in the troops. Soldiers mutinied... And he went to Block to handle some awful business.
</string>
<string id="527187">Which business?</string>
<string id="527188">Everything will be all right.</string>
<string id="527189"></string>
<string id="527190">Why are you here?</string>
<string id="527191">I need the Bachelor. Is he with you?</string>
<string id="527192">
Rebels captured an architect, Andrei Stamatin. Your the Bachelor took the news badly. He decided to help him.
</string>
<string id="527193">
It will be late! They will shoot down the Bachelor.
</string>
<string id="527194">
I have no options. I am responsible for discipline and abide by the order. More over, I feel the Bachelor Dankovskiy will get out of there. He is not the one to let them shoot a bullet into his temple.
</string>
<string id="527195">How can you say so?</string>
<string id="527196">It's extremely important.</string>
eng2015
<string id="527184">Clara…</string>
<string id="527185">Tell me, Eva, where has the Bachelor gone?</string>
<string id="527186">
</string>
<string id="527187">What business?</string>
<string id="527188">It'll all be fine.</string>
<string id="527189"></string>
<string id="527190">Why are you here?</string>
<string id="527191">I need to see the Bachelor. Is he with you?</string>
<string id="527192">
The mutineers have captured some architect, one Andrey Stamatin. Your Bachelor took the news to heart and decided to get him out.
</string>
<string id="527193">
It will be too late! They'll have shot the Bachelor!
</string>
<string id="527194">
I have no other choice. I'm in charge of maintaining order, and I have my own orders to follow. Moreover, my intuition is telling me that Bachelor Dankovsky will make it out of there alive. He's not the type to let himself get shot in the head easily.
</string>
<string id="527195">How can you say something like that?</string>
<string id="527196">It's very important.</string>
ost oddity
the songs that play in stone yard are prefixed "ut", and the ost release confirms this is short for "utroba"; utroba is a district in the knots (translated as the gut in hd)
likewise: steppe tracks "st" "stvorki"; stvorki is in the stone yard (the atrium) + the knots tracks "mt" "most"; ploschad most is in the stone yard as well (bridge square)
unclear what this means and how it came to be. maybe it was intended for every indicidual district to have its own songs, or the main quarters of the town got renamed mid development
several tracks are missing from the soundtrack release ? (i only have the ost bundled in the gog.com release of hd. if you have information on the soundtrack being released elsewhere please contact me)
video files oddity
x
cutscene inconsistencies and cut content
need to take a million screenshots for this. prime example is aglayas chair
pre-release
+ concept art
some gits entire situation
entirely new model not found in the original russian release, altered lines, unaltered lines
names changed in localization
table from spreadsheet
map mouseover irregularity
x + mishka/murky's wagon text
@725 ; agony?